El Siciliano (1984)

Portada de El Siciliano

Sicilia, 1950. Salvatore ‘Turi’ Giuliano está huído de la justicia y Michael Corleone tiene que intentar sacarlo de la isla y llevarlo a Nueva York sano y salvo.

El escritor neoyorkino Mario Puzo (1920-1999) estará siempre asociado a “El Padrino” (The Godfather), obra que publicó en el año 1969 y cuyo éxito se hizo aún mayor cuando Francis Ford Coppola y él mismo adaptaron el guión para la película del mismo título dirigida por el primero en 1972, una obra maestra que tuvo dos partes más también adaptadas por ambos.

“El Padrino” fue su cuarta novela y a pesar de ser fan de la película, aún no me ha dado por leerla. La que sí acabo de terminar es “El Siciliano” su octava obra y única que publicó en la década de los ochenta, en concreto en 1984. La novela arranca en Sicilia, cuna de la mafia, en el año 1950 donde Michael Corleone está exiliado y a pesar de poder volver a Estados Unidos, recibe instrucciones de su padre referentes a Salvatore Giuliano, un bandido célebre que siempre ha estado de parte del pueblo y al que ha de lograr sacar de la isla vivito y coleando. Y es que a Turi Giuliano le buscan las fuerzas de seguridad para hacerle rendir cuentas.

Corleone es un personaje muy secundario de la novela, cuyo grueso nos lleva a un flashback de varios años, siete prácticamente, empezando en 1943 con la narración de la historia de Giuliano, donde se habla de su familia, de sus hazañas, de sus compañeros de aventuras, de sus aliados y también de sus enemigos. Hay varias intrigas y traiciones en “El Siciliano” y el nombre del Don por excelencia de la isla, Don Croce Malo, sale a relucir en infinidad de ocasiones.

Contraportada de El Siciliano

Turi Giuliano me ha recordado a Curro Jiménez, el bandolero de ficción de la serie española del mismo título por muchas razones y hechos similares a pesar de que las épocas de ambos y su procedencia poco tengan en común. Como protagonista es de los buenos, de los que te hacen involucrarte en su historia y querer saber más sobre la misma a pesar de que según avanza, se ve venir cuál puede ser su desenlace; pero como novela “El Siciliano” me ha costado. Está muy bien escrita y su argumento es interesante, al fin y al cabo es una aventura con intriga, pero la buena redacción del señor Puzo choca con un exceso de descripción que mata el ritmo de la narración muchas veces. No creo que sea necesario dar descripciones tan detalladas que solamente sirven de relleno y evitan que podamos echarle imaginación a los lugares e incluso a los personajes descritos. Ni tanto ni tan poco, como dice la célebre frase.

Se nota que Mario Puzo conocía bien el mundo de la mafia por lo que contaba y por cómo lo hacía, su Turi Giuliano era un héroe y se le trata así a pesar de los defectos que va demostrando en su evolución hasta llegar a un desenlace que se anuncia antes de ser explicado y que resulta algo agridulce.

Ficha de la edición:

» Título: Salvatore Giuliano, El Siciliano
» Título original: The Sicilian
» Autor: Mario Puzo
» Traducción: María Antonia Menini
» Editorial: Círculo de Lectores, con licencia de Ediciones Grijalbo
» Fecha de publicación original: 1984
» Fecha de publicación de la edición leída: 1988
» Cubierta: Tapa dura

Deja un comentario